首发于经学

诗经17行露押韵、注释、上古音、今韵

诗经17-1行露押韵

(备注:□ = 非韵、■= i韵、●=o/u韵、◆=ng韵)

1.厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露。

2.谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足!

3.谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从!

□□□● □□●● □□●● o

□□●●● □□□●● □□●●● □□●●● □●●● □●□● o

□□●●● □□□□◆ □□●●● □□●●● □□□◆ □□□◆ o+ng

附注:

1、这首诗押韵奇特,出现连续几个字同时押一个韵的情况,在诗经中少见。

2、要注意谓字,从胃,熟悉古音的可能知道:wei音很多来自上古cu音,但这个胃、谓字,并非u元音。

甲骨文胃从鬼,上面的部分是鬼,不是田,很多注家和文字学家将其释读为田,肯定不对。



鬼古音ci,见:坏从鬼 ;坏块分离 ;

所以,胃、谓古音ci。



诗经17-2行露注释1

(备注:□ = 非韵、■= i韵、●=o/u韵、◆=ng韵)

1.厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露。

2.谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足!

3.谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从!

□□□● □□●● □□●● o

□□●●● □□□●● □□●●● □□●●● □●●● □●□● o

□□●●● □□□□◆ □□●●● □□●●● □□□◆ □□□◆ o+ng

附注:

1、厌,通餍,=餍足、充足、充沛、plenty of。

2、浥,=湿、弄湿,可能是古今字,因为浥-湿古音均为di。

3、行,=道路,古音cong。

所以弄懂了这三个字,第一阙意思就清楚了:(天未明)路上白露重重,别问我为什么不起早赶路,我怕露水重(我要等太阳出来了再出发)。诗经第129篇《蒹葭》中提到:白露未晞,指的是大清早太阳还没出来时,露珠还没有蒸发,表示天气很冷。

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

同样,可以看出,从字面意思上讲,这首诗也是在讲秋季。

4、角,通䦆,=䦆头、鹤嘴锄,这个䦆头的䦆,本身也是来自对鸟嘴的称呼,但演变为䦆字。那么,它的本字是什么?首先,不是角,因为甲骨文角=犄角,牛羊的角。




首先要考虑的,是不是喙hui字。应该不是的,喙从豕(猪),古音为du,见:啄喙同源考 ;


其次要考虑的是,是不是嘴zui、咀ju/嚼jue?应该也不是的,咀从且,古音du;嚼从爵,古音do。嘴从 觜zui, 觜 从此,此从止,古音di。

那可以换一个角度,角=脚?现代读音虽然一致,但脚造字很晚,最早见于说文,应该为上古足字的后造字,然而,脚j-c辅音,古音co;足古音du,可见辅音d-->j的演化。这也提供一个思路,说明:在孔子年代或诗经年代,可能角真的=喙、咀/嚼,已经发生了d-->j顎化。

而如果真的如此,最有可能顎化的字是喙,因为现代汉语喙hui,属于h-c辅音,如果不考虑甲骨文构字法,只根据周音理论倒推的话,hui<--co、cu,可以倒推出古音为co、cu。这就符合角的古音co了。

除此之外,角虽然本义指的是犄角,但对古人而言,同样是尖锐的东西,而且同样是骨质,鸟嘴确实也有称为角的时候。证据也是有的,嘴的声符觜,从此、从角,这个角很明显就是义符,指代鸟兽的嘴部。



诗经17-2行露注释2

(备注:□ = 非韵、■= i韵、●=o/u韵、◆=ng韵)

1.厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露。

2.谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足!

3.谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从!

□□□● □□●● □□●● o

□□●●● □□□●● □□●●● □□●●● □●●● □●□● o

□□●●● □□□□◆ □□●●● □□●●● □□□◆ □□□◆ o+ng

附注:

这首诗最难的几个字,上个帖子都讲了。然而,这首诗困惑人的是:虽然每个字都明白,但看不懂啥意思。

因为,这首诗提到了诉讼、打官司,但与女(汝)无家、室家不足……什么关系?

所以,自古以来的经学家们,将其理解为女子被有妇之夫霸凌,誓死不从。。。

那么,我来解读一下:

1、从麻雀、老鼠破坏房子来比兴,可以看出,诗人讽刺的是寄生虫。到现代为止,麻雀和老鼠仍然被视为害虫,偷吃粮食。那么,房子可以代表着仓库、粮食、家财。那么诗人要讽刺的寄生虫,就是破坏平民家室、偷窃粮食或家庭财产的窃贼。

2、然而,还不是窃贼。窃贼是偷偷摸摸,而这些蛀虫呢?竟然诉讼我、牢狱我!说明这些蛀虫、寄生虫干这些伤天害理的事,绝不是偷偷摸摸,而是仗着法律。也即,官府是它们开的。这种黑暗历史,自古至今,是多么相似!

3、你以为这就完了吧?不!虽然蛀虫把我家抢了、充公了,把我起诉了、要把我关进监狱里,但这还不够!我家的财产全部充公、包括房子全部充公,还不够!这就是「室家不足」的意思。

4、既然抄家了给你都不够,我吃了官司、蹲了监狱都不够,那么我为什么听你的?为什么要跟着你们走?你们这些狗腿子衙役!所以,才有了第一阙的推辞:大清早的,露水很重,我不想去!

5、同时,也比喻黎明前最黑暗的时刻,虽然是夜里最黑、最冷的时刻,但太阳马上要出来了。

6、有人或许会疑问:「谁谓女无家」是何意?我分析如下——

① 这是一个比兴,麻雀、老鼠这些蛀虫寄生在平民家中,因为它们以此为家。那你们这些蛀虫,住的比我好、吃的比我好,竟然还惦记着我的这点家当?不羞啊?

② 这也是一个诘问句,表达肯定的意思:汝有家,就像雀有嘴、鼠有牙一样。如果你没有家,是个破落户,怎么可能霸占我的家产、把我弄进官司里?正因为你有家,不仅有家,还比我有权力,所以才告倒我,侵占我的家产!你有家、有财、有权,比我都大,你这些产业正如老鼠的牙齿、麻雀的尖嘴一样,专门用来搞破坏、侵犯别人家的财产!

综上,我认为这首诗借麻雀、老鼠比喻腐败官员巧取豪夺、鱼肉百姓、贪得无厌,而底层百姓(非奴隶、有自己的土地、房屋、财产的自由民)无力对抗,虽然不从,但只能以天冷露水重为由,推迟挨宰的行程。但露水一朝即干,马上就要踏上家破人亡、被人霸占财产甚至生命的不归路。

这是多么无力的对比?贪官污吏对于麻雀老鼠,真比它们强多了!麻雀老鼠还可以说自己借住在别人家里,自己没有家。而这些贪官污吏呢,他们缺什么?他们什么都不缺,还要觊觎别人的,抢占别人的,为了达到抢占的目的,要制造冤假错案、漠视生命、草菅人命!



诗经17-3行露上古音大概

(备注:□ = 非韵、■= i韵、●=o/u韵、◆=ng韵)

1.厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露。

cong di cong co, ci bi du di, ci cong do co.

2.谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足!

di ci do bu co? co di dong co cu? di ci cu bu cu? co di du co cu? di du co cu, di cu bi du!

3.谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从!

di ci du bu cu? co di dong co cong? di ci cu bu cu? co di du co dong? di du co dong, di bi cu dong!

□□□● □□●● □□●● o

□□●●● □□□●● □□●●● □□●●● □●●● □●□● o

□□●●● □□□□◆ □□●●● □□●●● □□□◆ □□□◆ o+ng

附注:

1、这里需要注意的是,讼从公,公古音cong,讼古音dong,这里存在c、d混淆,是什么造成的呢?是辅音演变造成的,这就涉及商音理论了:d辅音是由c辅音演变而来的。这个爆发点在周代商。也即,商朝或之前,d辅音很少,多为c辅音。周代商之后,出现大量d辅音。

这个讼,从公,本来读作cong,但在周代,应该已经发展出了d辅音,所以,在诗经年代,仍然视为讼d辅音。

2、夜,甲骨文金文从亦,亦从大,古音di。最初应为i元音。但明显这首诗夜-露押韵,属于o/u元音。这可以用i o二象性解释,说明到了诗经时代,夜已经发育出o、u元音。不过,这个夜o元音,也可以从夜从夕或月上得出,如果月为声符的话。




但我仍倾向于夜古音di,后期发生了i-->o转变。或者,也许这句不押韵。但根据周音理论,夜ie来上上古o、u元音。所以,夜在音变过程中,应该有过o、u元音的中间阶段。

这是古音分析与押韵不一致之处,也正好说明了语音一直在变化,而且每个字的变化速度不同。



诗经17-4行露今韵

1.餍浥行露,岂不朝暮,谓行多露。

2.谁谓雀无咀?何以穿吾屋?谁谓汝无居?何以速吾狱?虽速吾狱,室屋不足!

3.谁谓鼠无牙?何以穿吾墉?谁谓汝无家?何以速吾讼?虽速吾讼,亦不汝从!

□□□● □□●● □□●● o

□□●●● □□□●● □□●●● □□●●● □●●● □●□● o

□□●●● □□□□◆ □□●●● □□●●● □□□◆ □□□◆ o+ng

附注:

1、厌-->餍,=太多。替换了古今字。有人说:谓也是古今字,我不赞同。这首诗写了很多谓,我认为都是说之义,并无通假。不用改。

2、角-->喙,=鸟嘴。替换了假借字。喙在古音演变过程中,由d辅音演化出了顎化音,类似c辅音,可视为返祖。

但如果改成喙hui,与后面几个字不押韵u,所以要谨慎改动。

照顾到后面多个字:屋-狱-足都押韵u,所以需要改动角(喙)-家二字。

角(喙)-->咀ju,可以押韵,但少见。

家-->居,表示居住的地方,含义相近。

3、如果家-->居,第三阙也得跟着替换,那么第三阙的牙-家(居)放在现代汉语就不押韵了。需要将牙也改动一下,改成u韵的近义词。

牙-->?没有找到近义词,放弃。保留第三阙的牙-家押韵a、ia。

4、我-->吾,通假字、同义词替换,为了保持连续几个字押韵的事实。有一些语法学家认为:我、吾词性不同,我表示反对。我认为我、吾、予、余是音变引起的通假字。

5、女-->汝,通假字、古今字替换,防止误解。

6、夜ye、ie,夜-露在现代汉语中不押韵,须改。但夙夜为成语。

夙夜-->朝暮,然而朝ao元音,现代汉语里不太押韵,可继续改。

夙夜-->朝暮-->旭暮。旭表示早上日出,暮表示天黑。可以比较完美地对应夙夜。但不是成语,比夙夜差了很多。朝暮是成语,虽然不太完美,可以大致替换。


发布于 2022-06-24 09:04