【致台灣】「教會白話字初學議論會」問、答(19)

筆者對老舊的「注音符號」進行修訂,用意在於利用大家都熟悉的「注音符號」,揭其弊端,以求改善羅馬拼音的新導向,以免民眾面對「羅馬拼音」繼續受困於「注音符號」的陋習。

王泰澤 (化學博士、北美洲台灣人教授協會永久會員)
2023/07/30 10:00 2023/08/04 12:10
「注音符號」修訂,由 37 個減至 27 個,好與「羅馬拼音」字母拼音一對一接軌,以求「羅馬、注音」拼音教學,相輔相成。圖 / 王泰澤提供,詳見本文內容

前言

從小看慣一個符號為單位的字母表 (Alphabet),自然容易誤解,表中每一個符號,只標示一個音,例如讀注音符號的ㄅㄆㄇㄈ(bopomofo) ,聽到但沒看見,就忽略了共同的ㄛ尾母音,或讀日語五十音的 かきくけこ,一樣有聽沒有見,也就忽略了分別連結在各個字母的 あいうえお 尾母音,因為過於注重視覺,沒注意或無法聯想到這些讀音都是「子音」加「母音」音節的二種發音。

一個字母符號標示一個音,主要是國際音標的設計,以致沒注意到不同語言的字母表 (例如 English Alphabet 26 個字母總稱)中所有字母,如 letters a b c d … x y z符號,各有字母本身的讀法,和它可能「被借用」當作音標的不同讀法,忽略了一個字母符號可有多個音,連耳熟能詳唸成「哀」的注音符號「ㄞ」,都有好友為自己的誤解辯護:「ㄞ」是一個符號,所以只有一個音。

討論時,我問「ㄚ 阿 」有幾個音?答:「一個音」,我再問「ㄧ 依」有幾個音? 答:「一個音」,那麼「『ㄚ阿』和『ㄧ依』連起來有幾個音?」答覆是「二個音」,但是好友馬上解釋:「『ㄚ阿ㄧ依』寫成一個符號 ㄞ,一個符號就只有一個音。」「阿依」明明已經說是「二個音」,卻還否認完全同音的「ㄞ 阿依」是「二個音」,多麼令人錯愕不解!

或許是小學課本沒有寫、小學老師沒有教,又或是小學生聽課無法理解,長大後,ㄞ一個符號被視覺記憶主導,一個符號一個音,以訛傳訛地傳下去了。

再舉英文字母 「W 」為例,這個字母看來像2個「 V」 的衣袖相連,讀音更像雙 U 視唱,一個字母「 W」 讀成雙 U 音 (double U)就有3個音節 ,因為中學課堂上老師不曾提過,我怎麼解釋,好友都不相信,從小寫到老,「W」 一個符號看得很清楚,雙 U(double U)英語音聽得很繁雜,但陋習積重難返「一個符號本來就是一個音」怎麼可有三個音節?

我又想到希臘文中,有一個字母名為「upsilon」,大小寫各寫成一個符號 Υ 和 υ,字母本身 upsilon 讀音有3個母音3個音節,在朋友前,我不敢再提,因為我不能解釋清楚

問、答

問:上期(18)談過,學習「注音符號」之所以不能與「羅馬拼音」接軌,主要原因何在?

答:主要原因是沒徹底理解子音、母音與音節,以致羅馬字母的「子音」和「母音」,與注音符號的「子音」和「母音」的發音,字母沒能一一相對應;注音符號有母音符號,是各含有2個母音的「字母」,學童初學,老師未曾以「音」的單位來教導學生,以致與國際音標不能「一對一」對上,使得日後學習「羅馬拼音」困難。

注音符號的數目有其演變過程 ,我們不需理會,只要專心取用現今使用在電腦鍵盤上,供實際打字尋找漢字的符號,我們注重的,是根據各個符號的讀音,來討論這些符號讀音,與符號書寫的對應問題。

電腦鍵盤共有 37 個注音符號:ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌㄍㄎㄏㄐㄑㄒㄓㄔㄕㄖㄗㄘㄙㄧㄨㄩㄚㄛㄜㄝㄞㄟㄠㄡㄢㄣㄤㄥㄦ,我們可以利用對羅馬拼音的了解,對照注音符號與羅馬字母的「子音」和「母音」,提出其中的問題。

(一)先處理 21 個「子音」ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌㄍㄎㄏㄐㄑㄒㄓㄔㄕㄖㄗㄘㄙ:我們從教會白話字羅馬拼音學到的,是注音符號ㄋ發音的羅馬拼音是 no;n相對於 ㄣ,o 相對於 ㄜ, no 相對於ㄣㄜ,所以ㄋ可免用,必要時,ㄋㄚ na、ㄋㄧ ni、ㄋㄨnu、ㄋㄧㄝ nie、ㄋㄛnoo,可分別以 ㄣㄚ na、ㄣㄧ、nuㄣㄨ、nieㄣㄧㄝ、noo ㄣㄛ 取代;ㄗ、ㄘ、ㄙ對應的羅馬拼音字母為 ch(ㄗ)、chh(ㄘ)、s(ㄙ);ㄐ、ㄑ、ㄒ的讀音可拼音成ㄗㄧ(chi)、ㄘㄧ(chhi)、ㄙㄧ(si),所以 ㄐ、ㄑ、ㄒ 也可以以ㄗㄧ、ㄘㄧ、ㄙㄧ 替代。

(二)再處理 16 個母音ㄧㄨㄩㄚㄛㄜㄝㄞㄟㄠㄡㄢㄣㄤㄥㄦ:我們可刪除重複的母音,6個母音ㄞ、ㄟ、ㄠ、ㄡ、ㄢ、ㄤ,應用時可以 ㄚㄧ(ai)、ㄝㄧ (ei)、ㄚㄨ (au)、ㄛㄨ (ou)、ㄚㄣ (an)、 ㄚㄥ (ang) 取代。

以上(一)(二)修訂「子音」和「母音」總結概述如下:

一、現行通用的注音符號字母有 37 個,修訂刪除 4 個子音符號和 6 個母音符號,剩下 27 個注音符號,比 26 個英文字母只多一個。

二、刪除4個子音 ㄋ、ㄐ、ㄑ、ㄒ後,替代字母分別是 ㄣㄜ、ㄗㄧ、ㄘㄧ、ㄙㄧ,可與羅馬拼音 no、chi、chhi、si 對應,統合拼音觀念。

三、刪除6個母音 ㄞ、ㄟ、ㄠ、ㄡ、ㄢ、ㄤ後,分別替代字母ㄚㄧ、ㄝㄧ、ㄚㄨ、ㄛㄨ、ㄚㄣ、ㄚㄥ可與羅馬拼音 ai、ei、au、ou、an、ang 對應,統合拼音觀念。

台灣「注音符號」新修訂

在這「羅馬拼音」新時代,發起老舊「注音符號」的新修訂,我的用意只為利用大家都熟悉的「注音符號」,揭其弊端,以求改善羅馬拼音的新導向,以免民眾面對「羅馬拼音」繼續受困於「注音符號」的陋習。

筆者多年觀察,羅馬拼音之所以困難,主要原因不是羅馬拼音難學,而是學習的人於小學年代就接受了奇異的「注音符號」標音系統,其中字母字音無理、繁複,處處排斥「羅馬拼音」的簡易要點,注音符號如上修訂後,與簡易的羅馬拼音,字母拼音統合對應,化解了處處疑難,足供「注音、羅馬」學習,闢開坦途,解開心結,相輔相成。

後語

「前言」中談及,《國際音標》的標音字母和字母表(alphabet)中的同符號字母,讀音不同。這也使美國的初級英文教育發生困難,1955 年有作者 Rudolf Flesch 著書立說《Why Johnny Can’t Read — and What you can do about it? Harper and Brothers》批判美國英語教育,長年誤把英文拼音字當成中國漢字記憶,「視讀」整字,而不依字中字母拼寫「音讀」,阻礙國人閱讀能力適當成長。此書一夜竄紅,連續暢銷10個月。

蜘蛛人 Tea 與 T 的讀音不分 圖/王泰澤提供

有趣的是,至今還有漫畫家畫圖調侃超級英雄、高智商的蜘蛛人 ,不知英語茶(tea)字讀音與字母 T 讀音的分別,蜘蛛人說:「The ‘ea’ in ‘tea’ is silent (‘ea’ 在 ‘tea’ 字中不發音)」怎麼會是這樣?不發出 ea (長「依」音 / i:/ )音收尾,「茶 tea」怎麼說得出 / ti:/ ? 長「依」音 / i:/ 在 ’t’ 中看不見,可是聽得見;’ea’ 在 ‘tea’ 中,看得見,也聽得見,不可能「不發音」。

筆者有一次在演講前,主持人美國教授詢問我的名字 Taitzer 如何發音?告知後,她說「知道了,就是 Ti,Tai 中間的 “a” 不發音。」她真的沒有 Tai 的國際音標標音「特 t 阿 a 依 i」的觀念。她照著英文字母發音 Ti 為「特 T 阿依 i」。

下(20)期預告:福台語的語音、聲調音樂情趣;歡迎讀者來函賜教,筆者通訊處 taitzer@gmail.com

專欄作者意見,文責歸屬作者,不代表本報立場。

您已成功複製連結