新浪读书 资讯

“日本的《唐诗三百首》”《小仓百人一首》精美出版

新浪读书

关注

被誉为“日本的《唐诗三百首》”

“日本国民的心灵故乡”

歌川国芳、歌川广重、歌川丰国,

日本江户时代歌川派浮世绘三大家绘图

日本600年古典诗歌岁月中只选100位著名诗人

100位著名诗人中1人只选1首代表作

1首诗配1幅珍品浮世绘

刘德润教授花费26年心血经典翻译版本

随书附赠 精美藏书票

内封采用拼接工艺 制作考究

藤原定家从《古今和歌集》《新古今和歌集》等《敕撰和歌集》中,依年代先后挑选出100位介于天智天皇到顺德天皇间的杰出歌人及其一首作品,结集成《百人一首》,又称《小仓百人一首》。合计有男性歌人79人(包括僧侣13人)及女性21人。江户时代以后,由于浮世绘盛行带动版画技术精进,《百人一首》以和歌搭配画作的形态普及于庶民阶层。本书正是由100幅珍品浮世绘画作配100首诗歌而成。

[作者介绍]

编者:藤原定家(1162—1241),镰仓前期著名诗人,官位正二位,权中纳言,七十岁时出家。藤原定家是日本古典和歌歌风形成的最主要的推动者之一,诗风带有强烈的唯美色彩,对其之前六百多年古典和歌和诗人的系统梳理后,遴选一百位诗人一人一首代表作,编撰成著名的《小仓百人一首》。《小仓百人一首》开“百人一首”之先河,被誉为“日本的《唐诗三百首》”“日本国民的心灵故乡”,对后世日本的审美意识和社会生活情趣带来深远影响。

译者:刘德润,1947年生于四川省成都市。日本文学专家、教授。日本大阪教育大学研究员。主攻日本文学、日本古典文学、日本古典诗歌汉译。用了二十六年以汉诗翻译《小仓百人一首》。