複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

紅髮安妮

(2002年中國對外翻譯出版公司出版的圖書)

鎖定
《紅髮安妮》的作者是:加拿大女作家,露西·莫德·蒙哥瑪麗
本書描述了一個個性極其鮮明的的少女“紅髮安妮”,她純潔、正直、倔強、感情豐富,還非常喜歡説話,對於大自然的美有着敏鋭的感受力。她的想象力極為豐富,她能夠把眼前的事物想象得美好而富有詩意。但這些想象有時又會鬧出一連串的笑話,使得綠山牆農舍的故事妙趣橫生。 作者以行雲流水般流暢的語言和幽默的筆調,使讀者快樂地欣賞着安妮的世界,和她同喜同憂,並與她一起去向往未來的夢。 [1] 
中文名
紅髮安妮
作    者
露西·莫德·蒙哥瑪麗
出版時間
2002年5月1日
出版社
中國對外翻譯出版公司
ISBN
7500110130
裝    幀
32

紅髮安妮內容簡介

《綠山牆的安妮》,一部最甜蜜的描寫兒童生活的小説,一本讓兩位英國首相都為之着迷的美妙故事,一本讓家長、老師和孩子都能從中獲得感悟的心靈讀物,一份紀念中國與加拿大建交35週年的文化交流精品。加拿大女作家露西·莫德·蒙哥瑪麗以清晰流暢、生動幽默的筆觸,講述了純真善良、熱愛生活的女主人公小安妮,自幼失去父母,在朋友和老師的關愛中沒被生活的困難所挫敗的感人故事。該書問世至今被翻譯成50多種文字,持續發行5000多萬冊,是一本世界公認的文學經典。本書“世界兒童文學名著插圖本”系列之一,書中配有精美的圖片,保持了原著的原汁原味,可以讓讀者盡領原著的風貌。
安妮自幼失去父母,十一歲時被人領養。小孤女個性鮮明,擅於幻想。她自尊自強,憑自己的刻苦勤奮,不但得到領養人的喜愛,也贏得老師和同學的敬重和友誼。這部加拿大兒童文學名著自一九零八年問世以來,已被譯成數十種語言,在全球銷售達幾千萬冊,並在加、美、英、法、德等國相繼被搬上銀幕或拍成電視劇,風靡歐美。馬克·吐温高度評價這部小説,稱“安妮是繼不朽的艾麗絲之後最令人感動和喜愛的形象”。
馬修與馬莉娜兄妹倆在綠山牆過着平淡從容的生活。為了給患有心臟病的馬修找個幫手,他們打算從孤兒院收養一個男孩,不料陰差陽錯,孤兒院送來的竟是一個滿頭紅髮、喋喋不休的十一歲女孩安妮。
小安妮天真熱情,滿腦子都是浪漫的想象。在她的想象中,頑皮的小溪在冰雪覆蓋下歡笑;如果玫瑰會説話,一定會給我們講很多有趣的故事;她還把自己的影子和回聲想像成兩個知心朋友,向她們訴説心事……
然而,由於酷愛想象以及“愛美之心”,安妮給自己惹來了一連串的麻煩,她不斷地闖禍,也不斷改正錯誤。在朋友、家人和老師的關愛中,小孤女安妮漸漸變成了綠山牆裏快樂成長的小主人。
作者的文字清新流暢,生動幽默,以細膩的筆觸來描寫主人公內心深處的情感變化,故事情節一波三折,引人入勝,馬修和馬莉娜兄妹對安妮發自肺腑的疼愛和無私的付出,感人至深,而安妮純真善良、熱愛生活、堅強樂觀的形象更讓人掩卷難忘。
在這部小説中,美麗的愛德華王子島、綠山牆農舍以及周圍的自然景色,不論是花草樹木,還是小溪流水,都被作者通過主人公的眼睛和心靈描繪得美麗動人,它們隨着季節的變換不斷變幻,五光十色,多姿多彩,令人神往。以至到了今天,安妮生活過的那個愛德華王子島的綠山牆農舍成了一個聞名遐邇的旅遊景點。
小説中感人至深的是人物美好的心靈。馬修和瑪莉娜都是極其平凡的普通人,他們一個沉默寡言,一個嚴厲苛刻,但都有着金子一般的心,他們把愛埋藏在心靈深處,默默撫育着安妮這個孤兒,使她長大成人。安妮以優異的成績從專科學校畢業,並獲得了進入大學深造的獎學金。然而,正在這時馬歇去世了,瑪里拉幾近失明,為了陪伴和照顧孤獨的瑪里拉,安妮毅然放棄了上大學的機會,留下來當一個鄉村小學教師。安妮的同學吉爾伯特·布萊恩因為罵過她“紅髮鬼”,一直得不到安妮的原諒。但是當他們一同以優異成績畢業時,為了讓安妮能夠就近照料瑪里拉,吉爾伯特把已經聯繫好的本地學校的教師職位讓給了安妮,自己去離家遠得多的地方去當教師,並因此要支付好些額外的費用。這些人物的美好心靈,在作品中得到了富於感染力的表現,使人難以忘懷。

紅髮安妮作者簡介

露西·莫德·蒙哥瑪麗(Lucy Maud Montgomery,1874~1942)是加拿大女作家,她在30歲時創作的《綠山牆的安妮》,出版後很快成了暢銷書,一年中重印6次,第二年英國版也印刷了15次。千百萬崇拜者的信如雪片般飛到愛德華王子島的女作家家中,希望知道“小安妮後來怎麼樣了?”有趣的是,大文豪馬克·吐温的文字也擠在成堆的信件中,他晚年虛弱淒涼,安妮的故事照亮了他的苦境,他激動快樂地寫道:“安妮是繼不朽的愛麗絲(指《愛麗絲漫遊奇境記》的主人公)之後最令人感動和喜愛的兒童形象。”在馬克·吐温的鼓勵下,女作家又連寫了另6部小説。
小説和散文的創作隨着讀者的激增而在90年代日日趨活躍。小説的風格與英美的暢銷書是一致的,既給讀者以樂趣,又要符合時興的道德觀念。加拿大這時期的英語小説中流行最廣的是鄉土文學,這些作品一般都有曲折的情節、突出的形象、善有善報的結局,如女作家露西·蒙哥馬利(1874~1942)所著《格林·蓋布爾斯來的安妮》(1908)及其續集,是以愛德華太子島為背景描寫女孩安妮的故事。
這就是安妮的媽媽,她是一個温柔勤勞的女子,不要以為她是一個富人家的小姐,她是一名農夫的妻子,善良勤勞,熱愛寫作。但是很遺憾,她很早就去世了,去世時還不到40歲。

紅髮安妮劇情

安妮透過那一束蘋果花看着瑪麗拉,眼中顯露出極大的興趣。
戴安娜長得什麼樣?她的頭髮不是紅色的,對吧?噢,我希望不是。我自己有一頭紅髮就夠糟糕的了,我絕對不能忍受我的知心朋友也這樣。”
“戴安娜長得很漂亮,黑眼睛,黑頭髮,臉蛋紅撲撲的。她很聰明很乖,這要比長得好看重要得多。”
“噢,她長得很漂亮,我太高興了。一個人自己長得漂亮是最好的了——這在我是不可能的了——其次就是有一個漂亮的知心朋友。我住在托馬斯太太家的時候,她的起居室裏有個帶玻璃門的書櫃。櫃裏一本書也沒有,托馬斯太太把她最好的瓷器和果醬放在裏面——如果她有剩果醬的話。有扇玻璃門碎了,托馬斯先生有一天晚上多喝了幾盅酒把它給打破了。另一扇是好的,我以前曾經把我在上面的影子假想成住在裏面的另一個小女孩兒。我給她取了個名字叫凱蒂,我們倆親密無間。我常常跟她一聊就是一小時,特別是星期天,什麼事都跟她説。凱蒂那時是我生活中的安慰。我們倆常假想那個書櫃被人施了魔法,要是我知道咒語就能打開門,
一步跨進凱蒂住的房間裏去,而不是托馬斯太太放果醬和瓷器的栽櫃。然後凱蒂會拉着我的手,把我領到一個仙境裏去,那裏鮮花盛開,陽光明媚,仙女成羣,我們會永遠快樂地生活在那裏。後來我要去哈蒙德太太那兒,不得不與凱蒂分別,我的心都碎了。她也很難受,我知道,因為她隔着玻璃門與我吻別的時候,她哭了。哈蒙德太太家裏沒有書櫃。不過就在小河上游離她家不遠的地方有個狹長的綠色小山谷,那裏有世界上最美妙的回聲,它會重複你所説的每一個字,即使你的聲音不大也沒關係。於是我想象那是個叫維奧萊達的小姑娘,我們是非常要好的朋友,您知道,我幾乎像愛凱蒂一樣愛她——不完全一樣,但是差不多。去孤兒院的頭一天
晚上我對維奧萊達説再見,噢,她也對我説再見,聲音那麼那麼悲哀。我心裏老惦記着她,所以,就算孤兒院裏有想象空間,我也沒有心思再想象出個知心朋友來了。”
“我看沒有想象空間也挺好,”瑪麗拉乾巴巴地説,“我不贊成你這種舉動,你好像有點相信你自己想象出來的東西。有個活生生的朋友可以幫你把這些怪念頭從腦子裏趕出去,這對你有好處。不過你可別讓巴里太太聽見你談論的凱蒂或者維奧萊達,否則她會以為你在瞎編。”
“嗯,我不會的。我不會對什麼人都講起她們的——對她們的回憶太珍貴了,不能跟誰都説。但是我覺得我願意讓您知道她們。噢,看哪,有一隻大蜜蜂從一朵蘋果花裏躍出來了 ……

紅髮安妮目錄

1 蕾切爾·林德太太大吃一驚
2 馬修·卡斯伯特大吃一驚
3 瑪麗拉·卡斯伯特大吃一驚
4 綠山牆的早晨
5 安妮的身世
6 瑪麗拉下了決心
7 安妮的祈禱
8 安妮的教育開始了
9 蕾切爾·林德太太驚恐萬狀
10 安妮道歉
11 安妮對主日學校的印象
12 鄭重的誓言
13 期待的樂趣
14 安妮認錯
15 學校風波
16 下午茶風波
17 新的生活樂趣
18 大救星安妮
19 音樂會,闖禍和認錯
20 一種新調料
21 為尊嚴受苦
22 準備音樂會
23 馬修非要燈籠袖不可
24 成立故事俱樂部
25 自負與煩惱
26 不幸的百合姑娘
27 女王學校預考班
28 人生的轉折點
29 錄取名單公佈了
30 飯店音樂會
31 女王學校的姑娘
32 女王學校的冬
33 榮譽和夢想
34 死神降臨
參考資料